• Tragom Georgesa Pereca. Književno prevođenje kao pisanje čitanja
      Dodaj u košaricu
      • Tragom Georgesa Pereca. Književno prevođenje kao pisanje čitanja

      • 25,00 
      • Knjiga Tragom Georgesa Pereca. Književno prevođenje kao čitanje pisanja istančana je studija koja među ostalim tematizira i teoretizira praksu prevođenja, pokazuje razloge zbog kojih se odnos izvornika i prijevoda 'dozivao' sintagmama poput „otprilike isto“ (Eco) i „sličnost u razlici“ (Bourdieu), te zorno na konkretnim primjerima pojašnjava moduse i udio prevoditeljske subjektivnosti. [...] Posao prevođenja Perecovih djela neizostavno aktivira preispisivanje, potiče…
    • Hrvatske pjesničke prakse od 2000. do 2010.
      Dodaj u košaricu
      • Hrvatske pjesničke prakse od 2000. do 2010.

      • 24,00 
      • Šalatova knjiga iscrtava sustavan, iscrpan i teorijski domišljen zemljovid tekstova, pjesnika, stilova i lirskih trendova u tom desetljeću. Analitički diskurz Davora Šalata umješno združuje postupke, metode i koncepte književne kritike, stilistike, sociologije i filozofije književnosti. Upravo na takvom „poliperspektivnom“ diskurzu temelji se slojevit i pouzdan hermeneutički prikaz hrvatskoga pjesništva u prvom desetljeću 21. stoljeća. Šalatovo izlaganje teme varira između načelnih,…
    • Neposlušne
      Dodaj u košaricu
      • Neposlušne

      • 24,00 
      • Naslov knjige Neposlušne ne opisuje samo književne junakinje koje se na različite načine, bilo pregovaranjem, subverzijom ili otvorenom pobunom, bore protiv čvrstih okvira rodnih regulacija, nego i autorice, i sve znanstvenice koje političkim i etičkim čitanjima književnih tekstova donose interpretativne pomake u čvrstim paradigmama uvriježenog akademskog znanja. Uvidom u metode i alate rodnih teorija, studija invaliditeta, postklasične naratologije te feminizma,…
    • Fikseri u srednjem vijeku
      Dodaj u košaricu
      • Fikseri u srednjem vijeku

      • 22,00 
      • Otkako se zapad angažirao u Afganistanu, Iraku, a zatim i Siriji, pojmom "fikser" često se označavaju ljudi koji pružaju razne usluge novinarima i stranim vojskama: oni su istovremeno prevoditelji, pregovarači, doušnici, vodiči, vozači, dobavljači, posrednici i aranžeri koji vladaju jezicima i posjeduju višestruke vještine i tehnike preživljavanja u teškim, često po život opasnim situacijama. Glavno područje njihova djelovanja konfliktne su…
    • Lov na degenerike
      Dodaj u košaricu
      • ,
      • Lov na degenerike

      • 25,00 
      • Riječ je o jednoj od rijetkih filoloških studija u kojoj se kolažom različitih pristupa identificiraju i analiziraju raznoliki aspekti uspostave hrvatskoga devetnaestostoljetnoga psihijatrijskoga diskursa te se ispituju njegova temeljna obilježja i uloge u hrvatskome građanskome društvu onoga doba. Knjiga je važan prinos razvoju hrvatske filologije jer zalazi u područja koja su u našoj kulturnoj sredini posve nova, ili su tek…