• Nema na zalihi
      Makutu (t. u.)
      Pročitaj više
      • Makutu (t. u.)

      • 10,62 
      • God. izd.: 2001. tvrdi uvez, broširano, šivano 291 str. Što bi zajedničkoga mogli imati mrtav oxfordski profesor kojem je zadnja želja bila da mu pepeo bude rasut na Kreti, smrt novozelandskog maorskog vojnika u Drugom svjetskom ratu, životna priča jedne hrvatske novinarke u Domovinskom ratu i potraga za izgubljenom ljubavlju engleskog profesora filozofije? U romanu Makutu C. K. Stead je…
    • Ruka (t. u.)
      Dodaj u košaricu
      • Ruka (t. u.)

      • 13,27 
      • God. izd.: 2002. tvrdi uvez, broširano, šivano 432 str. Naslov originala: Ruka, 1980 Prevoditelj: Irena Lukšić (ruski) Aleškovski je romanom Ruka (1980) stekao ugled klasika. Riječ je o realističkome romanu o ruskome krvniku za vrijeme Staljinove strahovlade, koji je ispunjavao besmislene naredbe svojih šefova i tako čistio sovjetsko društvo od nepoćudnih pojava. Elementi fantastike, koji se u najboljoj maniri Dostojevskoga…
    • Nema na zalihi
      Putnici (t. u.)
      Pročitaj više
      • Putnici (t. u.)

      • 18,58 
      • God. izdanja: 2003. Tvrdi uvez, broširano, šivano 189 str. NAGRADA "SLAVIĆ" ZA NAJBOLJI KNJIŽEVNI PRVIJENAC U 2003. Iako su fragmenti Putnika već objavljeni u engleskom prijevodu, autobiografski, autoreferencijalni roman Slađane Bukovac, ispisan kao "kolačići od sjećanja", prvi je put objavljen u integralnom izdanju. U romanu su vrijeme rata i vrijeme mira povijesne činjenice koje ne treba objašnjavati, ali koje objašnjavaju…
    • Nema na zalihi
      Obožavatelj trena (t. u.)
      Pročitaj više
      • Obožavatelj trena (t. u.)

      • 7,96 
      • God. izd.: 2003. Tvrdi uvez, broširano, šivano 122 str. Roman Obožavatelj trena prati odrastanje grupe dječaka u Tuzli u drugoj polovini dvadesetog vijeka, pri čemu se radnja romana fokusira na glavnog protagonistu i njegov proces sazrijevanja. Slika djetinjstva pri tom se proširuje na sasma specifično odslikavanje društvenog horizonta, njegove kulture i sistema vrijednosti, ideoloških i političkih simbola, amblema i znakova.…
    • Nema na zalihi
      Leica format (t. u.)
      Pročitaj više
      • Leica format (t. u.)

      • 23,89 
      • God. izd.: 2003. Tvrdi uvez, broširano, šivano 345 str. Naslov originala: Leica format Prevoditelj: (hrvatski) Izvrsne pripovjedačke sposobnosti Daše Drndić, njezin smisao za uvjerljivu fabulaciju, uporno i obimno istraživanje građe, detaljno poznavanje povijesti, posebice one koncentracionih logora i etničkih čišćenja, ponovno stvaraju onu bolnu atmosferu njezinih prijašnjih romana u ovoj snažnoj emotivnoj priči s obiljem autobiografskih elemenata. I u Leica…
    • Nema na zalihi
      Moje rodno groblje (t. u.)
      Pročitaj više
      • Moje rodno groblje (t. u.)

      • 7,96 
      • God. izd.: 2003. Tvrdi uvez, broširano, šivano 181 str. Naslov originala: Moj rodni cintorin Prevoditelj: Siniša Habijanec (slovački) Recentni roman Dušana Mitane, jednoga od najpopularnijih suvremenih slovačkih književnika, pod nazivom Moje rodno groblje zapravo je autorova kvaziautobiografija polufiktivna sjećanja na rodno selo u kojem je odrastao. Jedan fragment romana bio je objavljen u časopisu "Mladá tvorba" još 1968. godine, a drugi…
    • Nema na zalihi
      Izlaz Zagreb jug (t. u.)
      Pročitaj više
      • Izlaz Zagreb jug (t. u.)

      • 18,58 
      • God. izd.: 2003. Tvrdi uvez, broširano, šivano 150 str. Muškarci i žene kruže jedni oko drugih po Popovićevom mitskom toponimu Utrine, kao što se mačak Čombe na mekim šapama provlači između betonskih zgrada samo ih prividno povezujući. Pa ipak, ima nježnosti u tom kruženju. Sedamdesete, isto tako mitsko doba jedne generacije koja je vječnu mladost projicirala u glazbu, kultne filmove…
    • Finis Terrae (t. u.)
      Dodaj u košaricu
      • Finis Terrae (t. u.)

      • 10,62 
      • God. izd.: 2003. Tvrdi uvez, broširano, šivano 268 str. Naslov originala: Finis Terrae Prevoditelj: Daniela Tkalec (njemački) Autor u svojoj slojevitoj, nesvakidašnjom polihistorskom akribijom prožetoj prozi ni na časak ne napušta ovo naše planetarno tlo, nego nas svojom majstorski izmaštanom pričom koja se temelji na izričajnom blagu četiriju tajanstvenih bilježnica sigurnom rukom nenametljiva pripovjedača vodi kroz mahom nepoznate prostorno-vremenske sklopove, potičući…
    • Godina bisera (t. u.)
      Dodaj u košaricu
      • Godina bisera (t. u.)

      • 10,62 
      • God. izd.: 2002. Tvrdi uvez, broširano, šivano 264 str. Naslov originala: Rok perel, 2000. Prevoditelj: Katica Ivanković (češki) Kritika je ovaj roman prepoznala kao “prvi češki lezbijski roman”, a pojavila se i karakterizacija “lezbijski triler”. Premda se razrješenje drame događa na kraju romana, dijakronijske etape priče ispremiješane su i razbacane, posložene na način da održavaju atmosferu neprestane psihološke napetosti začinjene gorkim…
    • Nema na zalihi
      Protuberance
      Pročitaj više
      • Protuberance

      • 9,29 
      • God. izd.: 2003. Broširano, šivano 90 str. Naslov originala: Protuberance Preveo sa slovenskoga: Edo Fičor Aleš Šteger nedvojbeno je jedno od najistaknutijih imena suvremene slovenske poezije, autor nekoliko zbirki pjesama i knjige putopisnih proza, te dobitnik najznačajnijih slovenskih i nekoliko internacionalnih nagrada. Knjiga Protuberance, naslonjena na tradiciju slovenskog postmodernog narativizma, prožima toiskustvo kozmopolitskom otvorenošću i brojnim prizorima s putovanja u,…
    • Tri krokodila
      Dodaj u košaricu
      • Tri krokodila

      • 3,98 
      • Autori: Senko Karuza, Miroslav Mićanović i Branko Čegec God. izd.: 2005. Broširano, šivano Kako čujemo i kako doživljavamo pripovijedanje drugog, koliko nam bitnog drugi daje i što odabire, što mi, pak od toga pamtimo kao bitno, još i više, koliko mijenjamo doživljaj pripovjedača pričajući mu ispričano? Tri krokodila tri su potpune istine za svakoga od nas. Prepričavane mnogo puta za…
    • Nema na zalihi
      Putovanje nakraj noći
      Pročitaj više
      • Putovanje nakraj noći

      • 37,16 
      • God. izd.: 2004. Tvrdi uvez 560 str. Naslov originala: Voyage au bout de la nui S francuskog prevela: Višnja Macheido Putovanje nakraj noći (Renaudot, 1932) posjeduje dan-danas dovoljno šokantnu snagu da uzdrma našu "intelektualnu udobnost". To remek-djelo francuske i svjetske književnosti sadrži isto tako suzdržanu a ipak virtualnu parodiju raznih literarnih estetika. Predočavanje društveno-političke, ljudske tadašnje situacije, postaje u tom…

Kraj sadržaja

Nema više stranica za prikaz