-81%

Izlaz na Jadran – James Bond u Bačkoj

24,50 kn

God. izd.: 2009.
Broširano, šivano
241 str.

Roman Izlaz na Jadran – James Bond u Bačkoj počinje s izvješćem legendarnog špijuna o Jugoslaviji za vrijeme drugog svjetskog rata. On upozorava na opasnost koja prijeti ako saveznici u borbi protiv okupatora podupru Tita. No ni druga opcija – Draža Mihailović nije ništa bolja, jer osim što je potonji poznat po okrutnosti, i jedan i drugi se pogrešno odnose prema ženama. To je prizma kroz koju spisateljica u romanu gleda svijet oko sebe pa bismo zbog toga roman mogli svrstati u žensko pismo. Pored ovog drugog, prvi dio naslova Izlaz na Jadran upućuje na izreku poznatog vojvođanskog mađarskog pisca Otta Tolnaija prema kojem se mađarski pisci u Vojvodini od onih u Mađarskoj razlikuju po tome što imaju more. No, u vrijeme pisanja ovog romana nemaju više ni to.

Roman se sastoji od mnoštva mozaika, u kojima spisateljica na svoj način traži odgovor na misao jednog drugog mađarskog pisca iz Rumunjske Árona Tamásija, koji doduše u romanu nije spomenut, o tome da smo svi na svijetu zbog toga da bismo negdje u njemu bili kod kuće. Prisjećajući se događaja iz vlastitog života, života svojih roditelja/rodbine kao i svoje šire okoline, Ildikó Lovas opisuje i nama dobro znano vrijeme socijalizma, pri čemu povremeno i drugi ženski likovi raznih sudbina preuzimaju  ulogu pripovjedačica. Roman nam je zanimljiv i zbog toga što kroz njega dobivamo uvid u prilike za vrijeme raspada Jugoslavije i u rat koji je uslijedio, ali s one strane „bojišnice”, kao i događaje nakon rata. Spisateljica postavlja pitanje osobne odgovornosti za nešto što je učinjeno i u njezino ime, a da ona nije htjela niti je sudjelovala u tome, kao i pitanje identiteta.

Najveća odlika romana je upravo u tome da se govoreći o pitanjima mađarske nacionalne manjine u Jugoslaviji pokušava odgovoriti na neka od tih pitanja. Koliko čovjek može utjecati na svoju sudbinu, može li birati svoje mjesto u svijetu, svoj identitet? U tom se propitkivanju i mi možemo naći, jer nismo li svi mi u neku ruku i na neki način manjina koja se u drugom kontekstu ili drugoj situaciji suočava s problemima manjine i većine?

Franciska Ćurković-Major

SKU: 9789537355494 Kategorija:

Dodatne informacije

Dimenzije 11.5 × 19.5 cm
Author Picture

Lovas Ildikó

1967

Ildikó Lovas (Subotica, 1967) nakon završene gimnazije studirala je mađarski jezik i književnost na Sveučilištu u Novom Sadu. Diplomirala je 1991, nakon čega radi na Novosadskoj televiziji i u dnevnom listu Magyar Szó. Od 1998. glavna je urednica časopisa Üzenet. Od 1987. objavljuje u vojvođanskim i mađarskim časopisima. Prevodi sa srpskog i hrvatskog jezika.
Objavila je: Kalamáris (pripovijetke, nagrada Szirmai Irodalmi Díj), A másik történet (pripovijetke); a slijedi ih Via del Corso (pripovijetke; nagrada Bodrogvári-díj).
Slijedi roman Meztelenül a történetben. Za zbirku pripovjedaka Via del Corso (Budimpešta 2001) dobila je nagradu Bodrogvári-díj, a za roman Kijárat az Adriára – James Bond Bácskában (Izlaz na Jadran – James Bond u Bačkoj, 2009), nagradu Bezerédy-díj. Objavila je i roman Spanyol menyasszony (Španjolska nevjesta) i A kis kavics (Kamenčić). Neke njezine pripovijetke objavljene su u antologijama koje predstavljaju suvremenu mađarsku prozu na srpskom, slovenskom i talijanskom jeziku, a zbirka pripovjedaka Via del Corso izašla je i samostalno na srpskom jeziku. Godine 2005. dobila je nagradu Sziveri János Díj.