Vrsni prikaz antijunaka našeg doba

Novi hit roman Četiri prijatelja u izdanju Meandarmedije suvremenog španjolskog pisca i redatelja Davida Truebe.

U djelu se iza razuzdanoga putovanja četvorice prijatelja u kasnim dvadesetima krije se ljubavna priča. Glavni lik Solo, u pokušaju da pobjegne od uspomene na svoju veliku ljubav kreće ususret ljetnim pustolovinama s najboljim prijateljima. No uspomene ga, međutim, sustižu… Veličanje slobode, mladosti i vječne adolescencije na kraju ih podsjeti da svemu dođe kraj, da nakon smijeha dolaze frustracije.

(više…)

0 Komentara

Damir Miloš: Pisa. Povratak – Roman o opasnosti simetrije traži hrabrog čitatelja i zove na igru

Damir Miloš pisac je koji smatra kako je fabula glavni protivnik stvaralačkog čina, pisanju nije cilj čitanje, te kako se svakako treba odreći opisivanja, što ovako navedeno možda i djeluje radikalno. No, činjenica je kako je upravo Miloš, kojeg se najčešće opisuje kao pisca i jedriličara, jedan od rijetkih autora koji nije odustao od svoga koncepta pisanja kao istraživanja i eksperimentiranja, odnosno nije se odrekao autora u korist pisara, i to već sedamnaest puta, koliko je za sada njegovih proznih knjiga. Roman “Pisa. Povratak” zaokružuje trilogiju započetu “Smetlarom” i nastavljenu “Cestom”, odnosno nakon ostajanja i nestajanja u ovome je romanu riječ o povratku.

(više…)

0 Komentara

VJESNIK.hr: Damir Miloš – Istinski autori i istinski čitatelji žive u dva odvojena svijeta

RAZGOVOR KNJIŽEVNIK DAMIR MILOŠ

Istinski autori i istinski čitatelji žive u dva odvojena svijeta

Poput mnogih pisaca, i Miloš ima zanimljivu biografiju – radio je u Centru SUVAG, bio asistent na Odsjeku fonetike Filozofskoga fakulteta u Zagrebu, pa profesionalni jedriličar i instruktor jedrenja, a sada je samostalni umjetnik.U izdanju Meandra upravo mu je izašla nova knjiga, roman »Pisa. Povratak«

(više…)

0 Komentara

Nove knjige u izdanju Meandarmedije

Nove knjige kupite putem web knjižare: www.uzitakitekst.com

Thomas Bernhard: Hladnoća. Izolacija (djela Thomasa Bernharda) – 100 kn

Njegovim smještanjem u lječilište za plućne bolesti Grafenhof završava treći dio memoara iz mladosti Thomasa Bernharda, te počinje novo poglavlje pripovijesti o životu i patnji tog osamnaestogodišnjaka. Zbog “sjene” na plućima osuđen je na izolirani svijet sanatorija, iz kojega nije tako lako izaći. Prepušten na milost i nemilost liječnicima, medicinskom osoblju i supacijentima, bori se s najproturječnijim osjećajima. Suočen isključivo s beznađem, stalno se koleba između apsolutne prilagodbe i otpora. ( s njemačkoga prevela Ana Pranjković)
 

With the support of the Culture Literary Translation Programme of the European Union

Djelo je objavljeno uz potporu Kulturnog programa za književne prijevode Europske Unije.

 

Antonio Tabucchi: Izgubljena glava Damascena Monteira (meandar roman) – 140 kn

U općinskom parku kraj romske naseobine na periferiji grada Porta Manolo Gitano, nekoć zvan „El Rey“, pronalazi tijelo mladića odrubljene glave. U istrazi, čiji cilj nije samo da se utvrdi istina već i da se ona pretvori u pravdu, sudjeluju mladi lisabonski novinar Firmino i Fernando de Mello, ekscentrični odvjetnik, aristokrat i branitelj potlačenih, opsjednut pravnom teorijom Hansa Kelsena, intelektualac razočaran modernim potrošačkim društvom u kojemu umjesto ljudskosti i pravednosti vladaju moć I novac. Nadahnut stvarnim događajem, takozvanim „zločinom iz Sacavema“, roman se bavi problemima prava i pravednosti, policijske brutalnosti, zlouporabe ovlasti, korupcije i društvene marginalnosti.

With the support of the Culture Literary Translation Programme of the European Union

Djelo je objavljeno uz potporu Kulturnog programa za književne prijevode Europske Unije.

 

Branko Čegec: Pun mjesec u Istanbulu (meandar poezija) – 120 kn

Za onoga koji propituje prostor nepoznatog, nesavladivog, knjiga pjesama Branka Čegeca Pun mjesec u Istanbulu specifična je vrsta „tamnog mjesta“. Susret s drugim, naš putujući rasuti teret, odricanje i pristajanje, neuhvatljiva magma grada (ljudskih lica, u prvom redu) dotiče se, ili je u središtu, njegove nove knjige. Uznemirujući okoliš, prisutnost drukčijeg svijeta, istodobnost različitog, spušta se u hiroviti prostor pjesme s jednakom i neizvjesnošću i strašću. Poezija u svojoj procesualnosti i krhkosti, golosti i ranjivosti, paradoksalno, jedini mu je pouzdan znak: u kretanju gradom, u njegovim različitim mjerama, razmjerima, aršinima, ona se nadaje kao mjesto s kojeg se govori o strahu, radosti i žudnji, piše o događaju i slučaju. Onkraj svjetla, ili iza onoga što nam predstavlja, prikazujemrmor glasova, tajna pozornica grada, bitka i mir, ljubav i smrt, prisutnost i odsutnost – Pun mjesec u Istanbulu za čitatelja postaje put prema gore, fotografiranje uličnih predstava, sintaksa nepoznanica, orbita bizarnih likova i parola prodavača. Miroslav Mićanović

(više…)

0 Komentara

Kraj sadržaja

Nema više stranica za prikaz