Regular

Quorum: časopis za književnost 5-6/2009

Izdanje 2009
br. 5-6
cijena 75kn
broširano, šivano

75,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Quorum: časopis za književnost 3-4/2009

Izdanje 2009.
br. 3-4
cijena 50
broširano, šivano

50,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Quorum: časopis za književnost 1-2/2009

Izdanje 2009.
br. 1-2
cijena 25kn
broširano, šivano

25,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Quorum: časopis za književnost 5-6/2007

Izdanje 2008.
br. 5-6
cijena 25kn
broširano, šivano

25,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Quorum: časopis za književnost 4/2008

Izdanje 2008.
br. 4
cijena 25kn
broširano, šivano

25,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Quorum: časopis za književnost 3/2008

Izdanje 2008.
br. 3
cijena 25kn
broširano, šivano

25,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Quorum: časopis za književnost 2/2008

Izdanje 2008.
br. 2
cijena 25kn
broširano, šivano

25,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Quorum: časopis za književnost 1/2008

Izdanje 2008.
br. 1
cijena 25kn
broširano, šivano

25,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Djela

Izložena priroda

Protagonist romana Izložena priroda bivši je rudar i planinar koji prati migrante preko granice.
Životni ga put stjecajem okolnosti vodi s brda do obližnjeg primorskog grada i mramornog
raspela punog tajanstvenih znakova. Ovaj Vergilije našeg doba dobiva neobičan zadatak. Jer
ljude su svojedobno razapinjali – gole. Može li Crkva uz takva vodiča prijeći neke granice?
Put ga vodi i do jedne žene. No koje su granice ljubavi? Erri De Luca ponovo propituje iskustvo
tijela, njegove krhkosti i izdržljivosti, čovjekov odnos s prirodom, kao i s drugim ljudima, napose
kroz temeljne osjećaje ljubavi, prijateljstva, boli, žrtvovanja, i to ponovo čini u svojemu prepoznatljivom, konciznom stilu koji zazire od suvišnog, a neznatnim pomacima očišta ili jezika destilira čistu poeziju.

99,00 Kn 89,10 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Soba pod dvorcem

… prvi roman koji tematizira vruća pobunjenička događanja na ulicama slovenskih gradova u jesen 2012. te zimi i u proljeće 2013… Događanje romana pokreće lik Peter Mrak, u većem dijelu romana imenovan samo inicijalima P. M., koji posjeduje danas neuobičajenu osobinu, svojevrsni hir: sklonost samopromišljanju i samoanalizi. Mrak propituje vlastitu poziciju (trenutačnu, prošlu, buduću) u odnosu prema drugima (poštovanom umirovljenom profesoru, bivšoj ljubavi, sadašnjoj još-ne-ljubavi), prema svijetu (događanja na ulici, akterima tih događanja) i prema samom sebi (poslu, financijskom dugu, životnim ciljevima).
Goran Potočnik Černe

Za razliku od trendova u suvremenoj slovenskoj produkciji romana obilježenih dinamizmom događanja, roman Soba pod dvorcem ističe se svojim filozofsko-esejističkim usmjerenjem i svojom sporošću. Odricanjem od događajnosti, čime se ujedno odražavaju junakov unutrašnji svijet i “spleenovska” atmosfera cjeline, kao i odabirom egzistencijalno izazovnog junaka, Simonišekov roman podsjeća na početak slovenskog modernog romana. (…) Soba pod dvorcem otvara mnoge velike teme koje nadograđuje na priču o aktualnoj društvenoj stvarnosti i njezinim akterima, pri čemu se najdublje dotiče pitanja (izgubljene?) odgovornosti – kako pojedinca prema svome biću, čovjeku pored sebe, obitelji i državi, tako i društva i države prema pojedincu.
Diana Pungeršič

119,00 Kn 107,10 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Severni zid

Glavni junak Severnog zida jeste veliki pisac Džejms Džojs. I to ne samo sa stanovišta fabulativno-sižejne konstrukcije romana (mada se veliki deo radnje odnosi baš na Džojsov pulski, a delimično i tršćanski žvot), nego i sa stanovišta finog, doista estetizovanog povezivanja sudbina ostalih relevantnih likova. Tako je Marta, nerealizovana ljubav velikog pisca, baka bečke pozorišne umetnice Rite (koja, u jednom momentu radi predstavu Džojsovih Izgnanika), dok Rita postaje prijateljica Olge, Beograđanke, emigrantkinje iz raspadajuće Jugoslavije, anglistkinje koja je magistrirala na Uliksu, i čiji je ujak, nekoliko godina nakon Džojsove smrti, bio Martin plaćeni ljubavnik!

Rečju, briljantno zaokružena životna drama u kojoj likovi kao u antičkim tragedijama – idu putevima koji su izabrali njih (a ne onima koje su izabrali oni). Kao i u literaturi samog Džejmsa Džojsa, uostalom.

S druge strane Velikić se ovim romanom još jednom dokazuje kao istinski srednjoevropski pisac, koji ne samo da poznaje miljee i duh tog kulturnog prostora, nego ume da ih literarizuje u njihovim najizazovnijim vidovima. Bez obzira što neusmnjivo predstavlja eruditnu prozu, Severni zid se čita kao lako i pitko štivo.

Sava Damjanov

119,00 Kn 107,10 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Talačka kriza

U tekstovima o književnosti, koji su vrlo često literarizirani, ali faktografski zahvaćaju i knjževnopovijesne i teorijske aspekte fenomena (pa tako susrećemo autore kao što su: Sloterdijk, Barthes, Lipovetzky, Vattimo, Agamben, Žižek, Cioran itd.) Čegec često poseže za komparatističkom sintezom, podjednako kada govori o pojedinim autorima i kada situira određene literarne tendencije, odnosno poetičke perspektive.

Kada je pak riječ o tekstovima koji se bave kulturnim fenomenima, uglavnom negativnim, Čegecova sklonost ironiji i sarkazmu dolazi do punog izražaja i pokazuje svu besmislenost projekcija koje neprestano vraćaju na početak, poništavajući svaku ideju kontinuiteta. Po njemu je, naime, novi početak nužan, ali tako da se prethodno poslože svi kvalitetni prinosi, da se – makar i mehanički – stvori slika kontinuiteta da bi se zaustavilo tapkanje u mjestu.

Miroslav Mićanović

129,00 Kn 116,10 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu

Tema: časopis za knjigu 1-2-3/2017

Iz sadržaja:

EDITORIAL  Branko Čegec: Tihe lomače

“SLIKE I SL.”  Miroslav Mićanović: Neslavni Jude

ATELIER FRITZ Zvonimir Mrkonjić: Reciklažno dvorište

Miroslav Kirin: Malešne

INTERVJU Irena Lukšić: Linija Berlin – Pariz korelat je društveno-političke zbilje 20-ih godina na                                    europskom tlu (razgovarala Petra Majetić)

ATELIER FRITZ Gaël Faye: Mala zemlja (preveli studenti diplomskog studija prevoditeljstva u Zadru)

(P)OGLED Mirna Sindičić Sabljo: Suvremeni francuski roman u prijevodu na hrvatski jezik: O Echenozu i romanima na temu Velikoga rata

PORTRET (I) Knjiga od stakla – Poezija Laurence Bourgeois i Jean-Marca Barriera

TEMA FEKP 2017 – LUKA EUROPA (priredili Roman Simić i Tomislav Kuzmanović)

ROMAN SIMIĆ: Sweet Sixteen – Festival europske kratke priče (Zagreb i Rijeka, 28.5. – 2.6.)

MIROSLAV MIĆANOVIĆ: Izjava o Festivalu

ROSA MONTERO: I fikcija i život su izmaštani (razgovarao Matija Janeš)

ROSA MONTERO: Lagodan život (prevela Ana Stanić)

ZORAN FERIĆ: Izjava o Festivalu

BRONKA NOWICKA: Plivanje strujom vlastitosti (razgovarala Đurđica Čilić Škeljo)

BRONKA NOWICKA: Jastučić za igle (prevela Đurđica Čilić Škeljo)

JOSÉ LUÍS PEIXOTO: Književnost kao eksperiment (razgovarao Josip Ivanović)

JOSÉ LUÍS PEIXOTO: Razgovor s Andréom (prevela Una Krizmanić Ožegović)

SENKO KARUZA: Izjava o Festivalu

ONDJAKI: Tišina može biti oruđe pisca (razgovarala Una Krizmanić Ožegović)

ONDJAKI: Massoxiangango (prevela Una Krizmanić Ožegović)

99,00 Kn
Brzi pregled
Dodaj u košaricu